В последнее время театр Сатиры активно работает с игровым пространством, перестраивает его. Так, художник Елена Дмитракова выстраивает в зале невысокий амфитеатр, а саму площадку для действия «вытягивает» вдоль него. Вместо твердого покрытия на «сцене» чернеет вода. Посреди - как оторванная льдина - деревянный островок, на котором нагромождена старая, покосившаяся мебель. Буфет, повернутое «спиной» к зрителям пианино, заставленное всякой всячиной, круглый стол, укрытый уютной клетчатой скатертью. Сквозь стол, через круглое отверстие в его центре, прорастает дерево. Оно сухое, с корявыми ветками, на одной из них висит черно-белая фотография Чехова. От этого «островка» отходят деревянные мостки - на таких любят посидеть рыболовы.
Обращение Театра Сатиры на Васильевском к драматургии Людмилы Улицкой - очередной эксперимент его главного режиссера Анджея Бубеня. Современные пьесы - вопрос, всегда вызывающий споры. Однако «Русское варенье», на которое пал выбор Бубеня, можно назвать «ностальгирующей» драматургией. Это - своеобразный парафраз на тему пьес Антона Павловича Чехова, где герои - «потомки» персонажей классика.
Один из мостков, на котором стоит старый системный блок и компьютерный монитор, уходит за край игровой площадки. Второй ведет… в туалет. В деревянный домик, какой можно обнаружить на любой даче.
Откуда-то доносится звук спускаемой воды, и начинают появляться персонажи - семья Лепехиных. Те самые «дальние родственники» чеховских персонажей. И несмотря на то, что Дмитракова намеренно вносит в зрительские умы путаницу, одевает героев в костюмы разных эпох - мать семейства Наталью Ивановну (Наталья Кутасова) в романтические платья и шляпки начала ХХ века, а, к примеру, ее младшую дочь Лизу (Надежда Кулакова) в кислотно-розовую маечку с аляпистой надписью «Queen of the univers!», хрестоматийные герои узнаваемы. Современная Раневская произносит те же лирические монологи по поводу родового гнезда, из которого она не уедет (у Улицкой их выселяют с дачи потому, что на ее месте должны построить «Диснейленд»). Ее брат «Гаев» (здесь - трогательный Дюдя в исполнении приглашенного из БДТ Евгения Чудакова) все так же чудит. Стоически переносит жизненные неурядицы «дядиваневская» Соня, которую в этом спектакле зовут Вавой (Татьяна Мишина)…
Все так же, как 100 лет назад, и даже рецепт вишневого варенья тот же. Однако если Чехова умиляли эти непутевые люди, то Улицкая, человек, ставший свидетелем тех дел, что натворила интеллигенция своим бездействием, не так сентиментальна. Бубень тоже ироничен по отношению к своим героям, однако «человечина» так и остается с ним. Он сделал хорошими людьми моральных уродов из своей предыдущей постановки на сцене этого же театра  «Саранча». Так и в «Русском варенье» - только Чехов глядит с фотографии все понимающим, но настороженным взглядом. Анджей Бубень иронизирует, используя для этого блестящий авторский текст, полный смачными афоризмами вроде: «Соседи на Руси всегда сволочи», «Русский человек любит прикинуться дурачком, будучи, в сущности, полным идиотом», или даже совсем революционно звучащего в современном контексте: «Если страной правят троечники, то кто же будет думать». При всем при этом режиссер жалеет этих замечтавшихся растяп. Хотя очевидно, что и он совершенно не знает, что же с ними делать. Потому и оставляет их одних мечтать о небе в алмазах на своем островке, от которого бравые рабочие - строители Диснейленда - отрывают мостки.
Катерина Павлюченко, Невское время, 11 декабря 2007
СОСЕДИ НА РУСИ
ВСЕГДА СВОЛОЧИ

АКТЕР  и  РЕЖИССЕР   ИГОРЬ  НИКОЛАЕВ.    ПРЕССА О СПЕКТАКЛЕ РУССКОЕ ВАРЕНЬЕ